intertextuality - definitie. Wat is intertextuality
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Wat (wie) is intertextuality - definitie

SHAPING OF A TEXT'S MEANING BY ANOTHER TEXT
Intertextual; Intertexual; Intertextual analysis; Inter-textual; Intertext
  • Intertextuality in art: "Nur eine Waffe taugt" (Richard Wagner, Parsifal, act III), by [[Arnaldo dell'Ira]], ca. 1930

intertextuality         
[??nt?t?kstj?'al?ti]
¦ noun the relationship between texts.
Derivatives
intertextual adjective
intertextually adverb
Intertextuality         
Intertextuality is the shaping of a text's meaning by another text, either through deliberate compositional strategies such as quotation, allusion, calque, plagiarism, translation, pastiche or parody,Gerard Genette (1997) Paratexts p.18Hallo, William W.
Intertextual production of the Gospel of Mark         
The intertextual production of the Gospel of Mark is the viewpoint that there are identifiable textual relationships such that any allusion or quotation from another text forms an integral part of the Markan text, even when it seems to be out of context.

Wikipedia

Intertextuality

Intertextuality is the shaping of a text's meaning by another text, either through deliberate compositional strategies such as quotation, allusion, calque, plagiarism, translation, pastiche or parody, or by interconnections between similar or related works perceived by an audience or reader of the text. These references are sometimes made deliberately and depend on a reader's prior knowledge and understanding of the referent, but the effect of intertextuality is not always intentional and is sometimes inadvertent. Often associated with strategies employed by writers working in imaginative registers (fiction, poetry, and drama and even non-written texts like performance art and digital media), intertextuality may now be understood as intrinsic to any text.

Intertextuality has been differentiated into referential and typological categories. Referential intertextuality refers to the use of fragments in texts and the typological intertextuality refers to the use of pattern and structure in typical texts. A distinction can also be made between iterability and presupposition. Iterability makes reference to the "repeatability" of certain text that is composed of "traces", pieces of other texts that help constitute its meaning. Presupposition makes a reference to assumptions a text makes about its readers and its context. As philosopher William Irwin wrote, the term "has come to have almost as many meanings as users, from those faithful to Julia Kristeva's original vision to those who simply use it as a stylish way of talking about allusion and influence".

Voorbeelden uit tekstcorpus voor intertextuality
1. A literary historian, watching Sutherland explain "intertextuality" in seven pages or Mullan get to grips with Rachel Cusk‘s thorny syntax, would instantly divine he (or she) had been this way before – near the end of the 1'th century, in fact.